Update to Version 3

Sisulizer version 3 is a paid update recommended for all Sisulizer customers.

Still using Sisulizer 1.x or Sisulizer 2008/2010?

Time to update to version 3 now and profit from all new features in version 3.

Specials run until May, 20 2012

Offers are for commercial and industrial customers only.
All prices are net.

Complete Price Sheet.

Not sure which edition is the right one? Visit our Edition Comparison

Social Networks

Please click this facebook button if you want to share this page with friends

Share

(english) (german)


Please click this Google +1

button to give Sisulizer a positive vote in Googles new voting system.

Thank you very much.

Selected Customers

Software Localization News

Version 3 Build 331 released

23.4.2012

The new build comes with many new features. [more]

Top News: Version 3

9.11.2011

Sisulizer version 3 out now. [more]

Tips & Tricks

30.9.2011

You are looking for tips and tricks around Sisulizer? [more]

Delphi Tage

8.9.2011

Delphi Tage 2011 in Cologne are sold out! [more]

Download Build 321

12.8.2011

Please us a download manager for your download. [more]

Sisulizer Free

Ready to translate Sisulizer projects

L'édition gratuite de Sisulizer peut être distribuée avec n'importe quelle édition Développeur de Sisulizer (Standard, Professional ou Enterprise). C'est l'édition que vos traducteurs utilisent pour traduire vos projets Sisulizer - sans frais supplémentaires.

Sisulizer Free can not be used to create new software localization projects. If you are a developer and want to create new projects we recommend our developer editions: Sisulizer Standard, Sisulizer Professional, or Sisulizer Enterprise. If you are a translator who needs to build localized versions, take a look at our more sophisticated Sisulizer Translator edition. You find a complete overview in our Sisulizer Edition Comparison Table.

Key features

  • Give your translators a free software to localize your product. It installs itself and opens with your project. No hassle, and best of all, a tool translators like to work with.
  • Be sure that your translator cannot mess up your translatable content, eg. delete strings, scramble them, or forget some.
  • Translators use the same software as you the developer. Should problems occur, you can easily check what happens, and don't have to look into an unknown tool for translators.
  • Translators see the context of the text they translate. Less communication, less hassle, and better translation quality which leads to pleased international customers, and pays off in more income, and less support.