Nos principaux clients

Acheter maintenant

Les offres sont destinées aux clients commerciaux et industriels.
Tous les prix sont nets.

Grille tarifaire complète.

Vous n'êtes pas sûr du choix de votre édition ? Visitez notre tableau Comparatif des éditions

Mise à jour à la 4

Sisulizer 4 is a payés mise à jour recommendée pour tous les clients de Sisulizer 1.x, 2008/2010 et 3.

Update to Sisulizer 4

Vous utilisez encore Sisulizer 1.x, Sisulizer 2008/2010 ou Sisulizer 3?

Il est temps de mettre à jour à la version 4 pour profiter des nouvelles fonctions des versions 4.

News sur le logiciel de localisation

Version 4 Build 369 libéré

6.10.2017

La nouvelle version a de nouvelles fonctions. [plus]

Sisulizer 4 Build 366

1.3.2017

Build 366 - support for Visual Studio 2017 [...]

10 Years Sisulizer

5.8.2016

Celebrate and save Big. [...]

Delphi Berlin, Android, Project Merge...

6.5.2016

Build 360 [...]

Delphi 10, VS 2015, .NET 4.6

14.10.2015

Up-to-date for the future. [...]

Nos clients utilisent Sisulizer...

portée clients internationaux avec le logiciel dans leur langue

pour localiser leurs interne logiciel dans les filiales internationales

construire multilingue logiciel personnalisé pour les entreprises de leurs clients

comme Les fournisseurs de services de localisation parce que c'est l'outil de localisation de leurs clients

pour localiser le logiciel à gouvernement Agences

À enseigner les logiciels localisation dans les universités

pour la localisation de logiciels sur électronique Dispositifs

Traduction de logiciels pour biomédical Matériel

pour localiser le logiciel dans la Mining L'industrie

créer un logiciel mulitlingual pour mécanique Ingénierie

 

How to avoid Mojibake

Working with Code Pages in Windows

Information générale: Utiliser des machines virtuelles pour les différentes pages de code

Utiliser des machines virtuelles pour les différentes pages de code

Les informations suivantes décrivent comment vous pouvez faire pour changer la page code système. C'est simple, mais Windows vous demande de redémarrer. C'est une perte de temps et celà pourrait interrompre votre travail.

La solution est d'utiliser une machine virtuelle, par le biais de Virtual PC ou VMWare par exemple. Avoir plusieurs PC virtuels avec les différentes pages de code pour la langue que vous désirez prendre en charge et tester sans être obligé de redémarrer le PC à chaque fois. Alors que le marché offre gratuitement toutes les éditions , vous n'avez besoin qu'un peu d'espace libre sur votre disque dur et suivre ce conseil pratique.

Applications designed on Win32, depending on the development language or IDE, use either UNICODE or ANSI. ANSI applications, like programs designed with Delphi and C++ Builder, use code page encoded strings and a non-Unicode version of WIN32 API. Why do you have to know this information?

There are several different code pages. English and most other Western languages use code page 1252. Japanese uses 932, Russian uses 1251, and so forth. To render an ANSI string correctly, the application must have the right system code page. This page is the default code page of the system. In Windows ME, 98, and 95 you cannot change the system code page.

However, in Windows 8, 7, Vista, XP, 2008, 2005, 2003, 2000, and NT, you can change the system code page.

How do I know if the system code page is not right?

Usually, you will see the problem when trying to run your application. If strings in the menu items and components do not show correctly and display gibberish, the system code page is not right. This effect is called Mojibake.

The following screenshot shows a Japanese application that is run on a computer where the Japanese system code page is active.

Dialog with Japanese chars

Everything is fine here.

Dialog with scrambled chars

However, if the same application is running on a computer that has the Western code page, the application appears like this. As you can see, hopefully without the help of your Japanese colleagues, the strings are mojibake ("character changing" = gibberish).