Nos principaux clients

Acheter maintenant

Les offres sont destinées aux clients commerciaux et industriels.
Tous les prix sont nets.

Grille tarifaire complète.

Vous n'êtes pas sûr du choix de votre édition ? Visitez notre tableau Comparatif des éditions

Mise à jour à la 4

Sisulizer 4 is a payés mise à jour recommendée pour tous les clients de Sisulizer 1.x, 2008/2010 et 3.

Update to Sisulizer 4

Vous utilisez encore Sisulizer 1.x, Sisulizer 2008/2010 ou Sisulizer 3?

Il est temps de mettre à jour à la version 4 pour profiter des nouvelles fonctions des versions 4.

News sur le logiciel de localisation

Version 4 Build 369 libéré

6.10.2017

La nouvelle version a de nouvelles fonctions. [plus]

Sisulizer 4 Build 366

1.3.2017

Build 366 - support for Visual Studio 2017 [...]

10 Years Sisulizer

5.8.2016

Celebrate and save Big. [...]

Delphi Berlin, Android, Project Merge...

6.5.2016

Build 360 [...]

Delphi 10, VS 2015, .NET 4.6

14.10.2015

Up-to-date for the future. [...]

Nos clients utilisent Sisulizer...

portée clients internationaux avec le logiciel dans leur langue

pour localiser leurs interne logiciel dans les filiales internationales

construire multilingue logiciel personnalisé pour les entreprises de leurs clients

comme Les fournisseurs de services de localisation parce que c'est l'outil de localisation de leurs clients

pour localiser le logiciel à gouvernement Agences

À enseigner les logiciels localisation dans les universités

pour la localisation de logiciels sur électronique Dispositifs

Traduction de logiciels pour biomédical Matériel

pour localiser le logiciel dans la Mining L'industrie

créer un logiciel mulitlingual pour mécanique Ingénierie

 

Importing from other localizaton tool

If you switch from other localization you can easily import existing translations from the localized files. Complete the following steps:

  1. Create localized files using your current localization tool.
  2. Start Sisulizer and choose File | New to create a new Sisulizer project.
  3. If your old project contained several files choose Project | Add Source to add additional source files or databases.
  4. Right click the column header of the language that you want to import to and choose Import to open the Import Wizard. Browse the localized file name and complete the wizard.

Sisulizer imports all translations (e.g. strings and localized user interface control dimensions) from existing localized file into the Sisulizer project.

Note! No matter what is your current localization tool you can import existing translations from the localized files.

Example

You have an English Windows application C:\MyFiles\MyApplication.exe. You have used your current localization tool to create German and Japanese files C:\MyFiles\de\MyApplications.exe and C:\MyFiles\ja\MyApplications.exe.

  1. Create a new Sisulizer project that contains C:\MyFiles\MyApplication.exe as a source file and German and Japanese languages as target languages.
  2. Open your new Sisulizer project.
  3. Select German as an active language. Right click on the German column header. Import Wizard appers. Select C:\MyFiles\de\MyApplications.exe. Sisulizer imports German translations to the project.
  4. Repeat the above step for Japanese file C:\MyFiles\ja\MyApplications.exe.

You have now created a Sisulizer project and imported existing translations to the project.

Multilizer Users

If you have used Multilizer you can just open your existing Multilizer project file. Sisulizer automatically makes similar Sisulizer project file and imports existing translations into the project. Learn more about that.